Às vésperas do lançamento do Ubuntu Edgy Eft (A Salamandra “Antenada”? Odeio essa palavra, “Antenada”, alguém tem uma tradução melhor pra Edgy?) eu li sobre a novissíssima versão do Ubuntu, o 7.04, a ser lançada em abril de 2007. Ela já tem nome. O nome MAIS GAY DO SÉCULO. É o FEISTY FAWN. Ok, em inglês não soa tão gay. Mas o problema é que Fawn é o filhote do Veado, ou seja, o Veadinho. E feisty, eu não achei uma boa tradução pra feisty e me conformei com “agitado”, mas não importa, do lado de “veadinho”, QUALQUER COISA FICA MUITO GAY. Não adianta. Eu vou rir enquanto a versão Feisty Fawn existir. Eu usava o Firesomething para alterar o nome do meu Firefox e me divertir. Mas agora, quem precisa de Firesomething quando a Canonical faz o trabalho por você?
Countdown!
- Nenhum data presente
Fazendo...
- I was eager to watch The Swan Lake, but then I found out the tickets cost 200 CAD... Unless you don't really watch. 9 hrs ago
- Seems the winter is gone for good. Yesterday it was 15C. Is this real Canada? 19 hrs ago
- Testing tweets60 - obviously, a twitter app for s60 phones. 1 day ago
- The new Pedigree "Catch" video - http://bit.ly/cCVrDc - and Vitalic's Poney Part 1 - http://bit.ly/9Hx6Tr - share too many simmilarites... 1 day ago
- The Toronto Subway is full of "Fly to Iceland" ads. Every time I see one of those, I remember this http://bit.ly/coH17c 1 day ago
- Yesterday, a LUG meeting. Today, a Unix User Group meeting. Can't get more geeky. 2 days ago
- My bed has arrived, no more sleeping bags. 4 days ago
- oscar night @ bloor cinema. The place is much better than oscar itself. 5 days ago
- I strongly recommend grocery shopping at NoFrills. Everything is HUGE, beautiful and reasonably priced. 5 days ago
- Alredy gone for groceries, now it's tea time and some internet. I still have to clean up the mess in my living room... 5 days ago
- More updates...
Powered by Twitter Tools
Últimas
Welcome to Canada!:
- felipe: Morei em Toronto por 6 meses e voltei em Dezembro…
- Gustavo Roberto: Nossa, tenho uma "inveja boa" de vocês, um dia chego…
- Mobi: urru!!
- Paulo Sant' Ana: E como vai ficar a natação nesse "friozinho"? =P
- Anonymous: Renata, eu sei que você anda muito atarefada, mas estou…
Golpe?:
See you in Canada!:
- Slipkd: Foi pra trabalhar com GNU Linux ? abraços belo site :p
- Paulo Sant' Ana: Boa Sorte. =)
- Sérgio - voyeg3r: Só pra quem pode.
Últimos dias:
12 Comments
“Agitado” está bom pra feisty. Eu olhei fawn no dicionário e diz isso:
> 1. filhote de veado, *especiamente aquele que ainda mama*.
Outro significado possível pra feisty é “nervosinho”, então já temos algo pra chamar ubuntuzeiros que fiquem bravos com as piadas =)
Tinha acabado de colocar um artigo sobre o “Veadinho excitado” e vi este seu artigo. Sem dúvida que está mais alegre que aquele que fiz, parabens. Já agora, gostei bastante do seu blog :)
Segundo o Rafael Proença (1), é “Viadinho Serelepe”.
Céus. Explicar que SuSE não tem relação com a boneca estilo Barbie já dava trabalho suficiente, agora isso? Olha que eu reclamava de “Fedora” e “Mandriva”…
1 – http://planeta.ubuntubrasil.org//post/1116
Olha, podia ser pior… Olhando a lista deles, dá pra fazer coisas como “Alcoholic Ape”, “Jovial Jaguar”, e daí pra pior.
[ATAQUE GRATUITO!]Mas veja o lado bom: o nome pode ser uma droga, mas pelo menos os software presta. No caso do KDE eles não acertaram nenhum dos dois :P [/ATAQUE GRATUITO!]
A canonical me deixa envergonhando… auahauah
prefiro usar o termo 7.04 :D
“FEISTY FAWN. Ok, em inglês não soa tão gay”
se fosse FEISTY FAG, por outro lado… :P
mas realmente, o Ubuntu tá se saindo bem aviadado. Pra começar pela terrível capa do Edgy, que tem um boiola e 2 moças, aparentemente nus…
Que tal chamar Edgy Eft de Salamandra Muderna? :D
O nome fico muito gay mesmo.
Mas em portugues, principalmente.
Mas o que importa e que vai ser bom e pronto.
Eu gosto das capas “orgias felizes” do Ubuntu. Estou esperando uma com 2 caras e uma moça, ou com 3 caras… ah, memórias…
O importante é ser uma distro feliz.. heheheh
“Edgy” é “nervoso, tenso, irritável.
(ie. Alguém que está sempre “on edge”)
Curioso, mojo, porque eu sempre encarei “edgy” como “trendsetter” (outra palavra que eu odeio). Mas como você que é o tradutor, comecei a achar que estava enganada. Fiquei curiosa e fui catar em dicionários online e achei as duas definições, embora a de nervoso geralmente citada primeiro. Deu vontade de mandar um e-mail pro pessoal do Ubuntu e perguntar qual o caso da Salamandra. :P
Post a Comment